2017年09月11日《聯會牧家旅行[澎湖]-12》
[大果葉]/大大一片
[大果葉]/無大果/更無大葉
[大果葉]僅有海灘/少了海港
因此/向[池東]借土擴建碼頭
讓[西嶼]人/從沙灘航向無垠大海
[大果葉柱狀玄武岩]/習慣了千年隱匿
用[無聞/無問/無聲]/經營歲月
[大果葉柱狀玄武岩]/喜歡那萬年隱藏
以[自在/自然/自得]/度過時光
無心的開挖/無意的發掘
[大果葉柱狀玄武岩]/驟然現世
原來/匠人所棄的石頭
已成了房角的頭塊石頭(詩篇118:22)
[柱狀玄武岩]/如巖~蜿蜿蜒蜒
[柱狀玄武岩]/無言~驚世紅顏
*2017/9/在澎湖/[西嶼]
[台灣基督教新榮耀聯會]/[牧家旅行?]
*01日治時期~為聯絡西嶼跟馬公/闢建[大果葉]碼頭/於是在附近開挖土石/填海造港/
卻意外地發現沈睡千萬年的[柱狀玄武岩]/近十餘年/又更加完整地開挖成現今樣貌
*02火山溶漿因地形上升/急速冷卻收縮/形成六角或多角柱狀節理/經海風侵蝕
/呈現特殊岩體面貌~[狀玄武岩]可推高數公尺至數十公尺
*03[大果葉柱狀玄武岩]/因出土時間較晚/故色澤偏黃/與澎湖其它黑色玄武岩相異
~有關單位有意向聯合國申請為世界文化遺產
*04 [二崁聚落]~屬閩南式古厝建築/建材多為就地取得/用[咕咾石/玄武岩
/珊瑚礁]疊砌做成牆面/在白色人形山牆上覆以屋頂/顯示出它的特色及久遠
*05[二崁聚落]鮮少與外界聯繫~故形成封閉的聚落/全村皆姓陳,是澎湖少見的單姓村落
/但也同時保存了漢人開拓[台/澎]的歷史足跡
*06[二崁聚落]以陳家大宅最具代表性~除閩南古宅結構/尚加入了南洋西式元素/
以[書畫彩繪/交祉陶/瓷磚/泥塑]為裝飾/輔以[瓦房/條窗/馬背]等傳統建築工法
/具備澎湖傳統工藝之美/一磚一瓦都是藝術作品
*07[大果葉碼頭]建好後/原[二崁聚落]村民外出謀生容易/多半沒有回到本村
/[二崁聚落]從此便快速沒落~古老紅色木門/舊式環形門鈸/叫參觀者不免發出悠悠思古之情
*08木雕堂名/石磚窗框/花朵雕飾/幾何釉彩窗櫺~這裡曾經發生多少耐人尋味的動人故事阿!
*09木板上的文字你會不會讀呢?請欣賞一首[褒歌]~[水蛙跋落深谷井/目凋金金咧看天
/等候落雨古井滇/水蛙跳去出頭天]~試用澎湖腔的台語讀讀看
*10曾在俄亥俄州[Dayton]參觀[美國空軍國家博物館]~那兒有一些中美空軍合作的[銘章/徽飾]
/但在澎湖看見的更真實~一條中美合作的[大內褲]
*11在英國/大多景點都會發現這種堆疊石頭的有趣行為~不曉得英國人是否也來了[二崁聚落]旅行?
|