將以下這則新聞寄給朋友
2015/04/14《離愁與返鄉(十二)》
2015/04/14離愁與返鄉(十二)



 



《離愁與返鄉(十二)The sorrow of being parted & returning home》 



在Pierrepont,同學們駐足於此半年或一年,志工們則服務一年或二年,好不容易建立起來的情誼,又將隨著分離與時光消逝而漸漸淡化,原來,大家都是過客,難以長久、難得永遠。從Stage 1開始,直到Stage 4結束,這是你一生中最長的一次旅行,終於,在Pierrepont劃下句點。你希望,最後一次「離別」,不是「永別」。想起一年多前,孤單地離開台灣,沒有送行、也沒有話別。再一次,你無法化解惆悵,「離愁」悄悄地爬上心頭,斗膽寫了人生第一首英文詩寄給所有異國同學:



 



Sorrow of being parted,

like the wildflowers lawn outside of the restaurant blossom endlessly.





Some white, little bit of yellow, light purple.

Until you lift the heavy luggage and return to your hometown,

Small flowers unconsciously blossom in your heart,





Wantonly spread, diffuse, and occupy.

Sorrow of being parted, like a poem, it is worth to savor,

It's light when you let go, but heavy when you lift.





I think of you - the distant homeland,

I earnestly wish to walk hand in hand with you.



您的姓名
您的Email
朋友姓名
朋友Email